Iosue*

Caput 19: 26

Elmelech et Amaad et Messal et pervenit usque ad Carmelum maris et Siorlabanath
(* Traductions européennes)

Bible Française

26 Alamélek, Amad et Michal. À l'ouest, la frontière touchait au mont Carmel en suivant le torrent du Chihor-Libnath.

Parole de Vie

26 Alamélek, Amad et Michal. À l'ouest, la frontière touche au mont Carmel suivant le torrent du Chihor-Libnath.

Louis Segond (Nouvelle)

26 Alammélek, Améad et Mishéal ; elle touchait, vers l'ouest, le Carmel et Shihor-Libnath ;

Français Courant

26 Alamélek, Amad et Michal. A l'ouest, la frontière touchait au mont Carmel en suivant le torrent du Chihor-Libnath.

Colombe

26 Allammélek, Amead et Micheal ; elle touchait vers l'occident, au Carmel et au Chihor-Libnath ;

TOB

26 Alammélek, Améad, Mishéal ; elle touchait le Carmel à l’ouest et Shihor-Livnath ;

Segond (Originale)

26 Allammélec, Amead et Mischeal; elle touchait, vers l'occident, au Carmel et au Schichor Libnath;

King James

26 And Alammelech, and Amad, and Misheal; and reacheth to Carmel westward, and to Shihorlibnath;

Reina Valera

26 Y Alammelec, y Amead, y Miseal; y llega hasta Carmel al occidente, y á Sihor-libnath;