Iosue*

Caput 19: 48

haec est possessio tribus filiorum Dan per cognationes suas urbes et viculi earum
(* Traductions européennes)

Bible Française

48 Toutes les villes nommées ci-dessus et les villages voisins faisaient partie du territoire attribué aux clans de la tribu de Dan.

Parole de Vie

48 Tous ces lieux se trouvent dans la part donnée aux clans de la tribu de Dan.

Louis Segond (Nouvelle)

48 Voilà le patrimoine de la tribu des fils de Dan, clan par clan, ces villes-là et les villages qui en dépendent.

Français Courant

48 Toutes les villes nommées ci-dessus et les villages voisins faisaient partie du territoire attribué aux clans de la tribu de Dan.

Colombe

48 Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Dan, selon leurs clans, ces villes-là et leurs villages.

TOB

48 Tel fut le patrimoine de la tribu des fils de Dan selon leurs clans, ces villes-là et leurs villages.

Segond (Originale)

48 Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Dan, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.

King James

48 This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.

Reina Valera

48 Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Dan conforme á sus familias; estas ciudades con sus aldeas.