Iosue*

Caput 21: 3

dederuntque filii Israhel de possessionibus suis iuxta imperium Domini civitates et suburbana earum
(* Traductions européennes)

Bible Française

3 Les Israélites choisirent donc dans leurs territoires un certain nombre de villes avec leurs pâturages pour les donner aux lévites, conformément à l'ordre du Seigneur.

Parole de Vie

3 Les Israélites choisissent donc dans leurs territoires un certain nombre de villes avec des pâturages. Ils les donnent aux lévites, comme le SEIGNEUR l'a commandé.

Louis Segond (Nouvelle)

3 Les Israélites donnèrent alors aux lévites, sur leur patrimoine, ces villes avec leurs abords, conformément à l'ordre du S EIGNEUR .

Français Courant

3 Les Israélites choisirent donc dans leurs territoires un certain nombre de villes avec leurs pâturages pour les donner aux lévites, conformément à l'ordre du Seigneur.

Colombe

3 Les Israélites donnèrent alors aux Lévites, sur leur héritage, les villes suivantes et leurs abords, d'après l'ordre de l'Éternel.

TOB

3 Sur leur patrimoine, les fils d’Israël donnèrent aux lévites les villes suivantes avec leurs communaux selon l’ordre du S EIGNEUR .

Segond (Originale)

3 Les enfants d'Israël donnèrent alors aux Lévites, sur leur héritage, les villes suivantes et leurs banlieues, d'après l'ordre de l'Éternel.

King James

3 And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.

Reina Valera

3 Entonces los hijos de Israel dieron á los Levitas de sus posesiones, conforme á la palabra de Jehová, estas villas con sus ejidos.