Bible Française
1 Josué réunit à Sichem toutes les tribus d'Israël. Il convoqua les anciens, les chefs, les juges et les responsables d'Israël, et ils vinrent se présenter devant Dieu.
Parole de Vie
1 À Sichem, Josué réunit toutes les tribus d'Israël. Il appelle les anciens, les chefs, les juges et les officiers d'Israël. Ils viennent se présenter devant Dieu.
Louis Segond (Nouvelle)
1 Josué rassembla toutes les tribus d'Israël à Sichem ; il convoqua les anciens d'Israël, ses chefs, ses juges et ses secrétaires ; ils se tinrent debout devant Dieu.
Français Courant
1 Josué réunit à Sichem l'assemblée de toutes les tribus d'Israël. Il convoqua les anciens, les chefs, les juges et les officiers d'Israël, et ils vinrent se présenter devant Dieu.
Colombe
1 Josué rassembla toutes les tribus d'Israël à Sichem, et il convoqua les anciens d'Israël, ses chefs, ses juges et ses officiers ; ils se présentèrent devant Dieu.
TOB
1 Josué réunit toutes les tribus d’Israël à Sichem et il convoqua les anciens d’Israël, ses chefs, ses juges et ses scribes : ils se présentèrent devant Dieu.
Segond (Originale)
1 Josué assembla toutes les tribus d'Israël à Sichem, et il convoqua les anciens d'Israël, ses chefs, ses juges et ses officiers. Et ils se présentèrent devant Dieu.
King James
1 And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
Reina Valera
1 Y JUNTANDO Josué todas las tribus de Israel en Sichêm, llamó á los ancianos de Israel, y á sus príncipes, á sus jueces, y á sus oficiales; y presentáronse delante de Dios.