Iosue*

Caput 24: 2

et ad populum sic locutus est haec dicit Dominus Deus Israhel trans fluvium habitaverunt patres vestri ab initio Thare pater Abraham et Nahor servieruntque diis alienis
(* Traductions européennes)

Bible Française

2 Alors Josué dit à tout le peuple : « Voici ce que déclare le Seigneur, le Dieu d'Israël : “Autrefois, vos ancêtres étaient établis de l'autre côté de l'Euphrate, le grand fleuve, et ils adoraient d'autres dieux. C'était la famille de Téra, le père d'Abraham et de Nahor.

Parole de Vie

2 Alors Josué dit à tout le peuple de la part du SEIGNEUR, Dieu d'Israël : « Autrefois, vos ancêtres habitaient de l'autre côté de l'Euphrate, le grand fleuve, et ils adoraient d'autres dieux. C'était la famille de Téra, le père d'Abraham et de Nahor.

Louis Segond (Nouvelle)

2 Josué dit à tout le peuple : Ainsi parle le S EIGNEUR , le Dieu d'Israël : Vos pères, Térah, père d'Abraham et père de Nahor, habitaient autrefois de l'autre côté du Fleuve et ils servaient d'autres dieux.

Français Courant

2 Alors Josué dit à tous : « Voici ce que déclare le Seigneur, Dieu d'Israël : “Autrefois, vos ancêtres étaient établis de l'autre côté de l'Euphrate, le grand fleuve, et ils adoraient des dieux étrangers. C'était la famille de Téra, le père d'Abraham et de Nahor.

Colombe

2 Josué dit à tout le peuple : Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël : Vos pères, Térah, père d'Abraham et père de Nahor, habitaient depuis toujours de l'autre côté du fleuve et ils rendaient un culte à d'autres dieux.

TOB

2 Josué dit à tout le peuple : « Ainsi parle le S EIGNEUR , Dieu d’Israël : C’est de l’autre côté du Fleuve qu’ont habité autrefois vos pères, Tèrah père d’Abraham et père de Nahor, et ils servaient d’autres dieux.

Segond (Originale)

2 Josué dit à tout le peuple: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Vos pères, Térach, père d'Abraham et père de Nachor, habitaient anciennement de l'autre côté du fleuve, et ils servaient d'autres dieux.

King James

2 And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.

Reina Valera

2 Y dijo Josué á todo el pueblo: Así dice Jehová, Dios de Israel: Vuestros padres habitaron antiguamente de esotra parte del río, es á saber, Tharé, padre de Abraham y de Nachôr; y servían á dioses extraños.