Iosue*

Caput 24: 21

dixitque populus ad Iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed Domino serviemus
(* Traductions européennes)

Bible Française

21 « Mais non, répondit le peuple, c'est bien le Seigneur que nous servirons. »

Parole de Vie

21 Le peuple répond : « Mais non ! C'est le SEIGNEUR que nous servirons ! »

Louis Segond (Nouvelle)

21 Le peuple dit à Josué : Non ! Nous servirons le S EIGNEUR (YHWH) .

Français Courant

21 « Mais non, répondit le peuple, c'est bien le Seigneur que nous servirons. »

Colombe

21 Le peuple dit à Josué : Non ! car nous servirons l'Éternel.

TOB

21 Le peuple dit à Josué : « Non, car nous servirons le S EIGNEUR . »

Segond (Originale)

21 Le peuple dit à Josué: Non! car nous servirons l'Éternel.

King James

21 And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.

Reina Valera

21 El pueblo entonces dijo á Josué: No, antes á Jehová serviremos.