Bible Française
22 Josué reprit : « Vous êtes donc vos propres témoins : vous avez choisi vous-mêmes de servir le Seigneur. » – « Oui, déclarèrent-ils, nous en sommes témoins. » –
Parole de Vie
22 Josué dit au peuple : « Vous êtes témoins à l'égard de vous-mêmes : c'est vous qui choisissez de servir le SEIGNEUR. » Ils répondent : « Oui, nous en sommes témoins. »
Louis Segond (Nouvelle)
22 Josué dit au peuple : Vous êtes témoins contre vous-mêmes que c'est vous qui avez choisi le S EIGNEUR (YHWH) pour le servir. Ils répondirent : Témoins !
Français Courant
22 Josué reprit : « Vous êtes donc vos propres témoins : vous avez choisi vous-mêmes de servir le Seigneur. » — « Oui, déclarèrent-ils, nous en sommes témoins. » —
Colombe
22 Josué dit au peuple : Vous êtes témoins contre vous-mêmes que c'est vous qui avez choisi l'Éternel pour le servir. Ils répondirent : (Nous en sommes) témoins.
TOB
22 Josué dit au peuple : « Vous êtes témoins contre vous-mêmes que c’est vous qui avez choisi le S EIGNEUR pour le servir. » Ils répondirent : « Nous en sommes témoins. » –
Segond (Originale)
22 Josué dit au peuple: Vous êtes témoins contre vous-mêmes que c'est vous qui avez choisi l'Éternel pour le servir. Ils répondirent: Nous en sommes témoins.
King James
22 And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.
Reina Valera
22 Y Josué respondió al pueblo: Vosotros sois testigos contra vosotros mismos, de que os habéis elegido á Jehová para servirle. Y ellos respondieron: Testigos somos.