Bible Française
16 « Ordonne aux prêtres qui portent le coffre contenant le document de l'alliance de sortir du Jourdain. »
Parole de Vie
16 « Commande aux prêtres qui portent le coffre contenant les tablettes de l'alliance de sortir du Jourdain. »
Louis Segond (Nouvelle)
16 Ordonne aux prêtres qui portent le coffre du Témoignage de remonter du Jourdain.
Français Courant
16 « Ordonne aux prêtres qui portent le coffre contenant le document de l'alliance de sortir du Jourdain. »
Colombe
16 Ordonne aux sacrificateurs qui portent l'arche du témoignage de remonter du Jourdain.
TOB
16 « Commande aux prêtres qui portent l’arche de la charte de remonter du Jourdain. »
Segond (Originale)
16 Ordonne aux sacrificateurs qui portent l'arche du témoignage de sortir du Jourdain.
King James
16 Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
Reina Valera
16 Manda á los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que suban del Jordán.