Bible Française
15 Je désignerai alors parmi eux celui qui est en possession des biens interdits. Il sera jeté au feu, avec tout ce qui lui appartient, pour avoir rompu l'alliance du Seigneur et s'être conduit de façon inadmissible en Israël. »
Parole de Vie
15 Alors je désignerai celui qui possède des objets interdits. Vous le jetterez dans le feu avec tout ce qui est à lui. En effet, il n'a pas respecté les règles de mon alliance et il a commis une chose horrible en Israël.” »
Louis Segond (Nouvelle)
15 Celui qui sera désigné pour l'anathème sera jeté au feu, lui et tout ce qui lui appartient : il a passé outre à l'alliance du S EIGNEUR , il a commis une folie en Israël !
Français Courant
15 Je désignerai alors parmi eux celui qui est en possession des biens interdits. Il sera jeté au feu, avec tout ce qui lui appartient, pour avoir rompu les engagements pris à mon égard et s'être conduit de façon inadmissible en Israël. »
Colombe
15 Il arrivera que celui qui sera désigné à cause de l'interdit sera livré au feu, lui et tout ce qui lui appartient : il a enfreint l'alliance de l'Éternel, il a commis une infamie en Israël.
TOB
15 Celui qui aura été marqué comme responsable de l’interdit sera brûlé par le feu, lui et tout ce qui est à lui, car il a transgressé l’alliance du S EIGNEUR et commis une infamie en Israël. »
Segond (Originale)
15 Celui qui sera désigné comme ayant pris de ce qui était dévoué par interdit sera brûlé au feu, lui et tout ce qui lui appartient, pour avoir transgressé l'alliance de l'Éternel et commis une infamie en Israël.
King James
15 And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.
Reina Valera
15 Y el que fuere cogido en el anatema, será quemado á fuego, él y todo lo que tiene, por cuanto ha quebrantado el pacto de Jehová, y ha cometido maldad en Israel.