Bible Française
16 Tôt le lendemain matin, Josué fit avancer les Israélites tribu par tribu. La tribu de Juda fut désignée.
Parole de Vie
16 Le jour suivant, Josué se lève tôt le matin. Il fait approcher les Israélites tribu par tribu. La tribu de Juda est désignée.
Louis Segond (Nouvelle)
16 Josué se leva de bon matin et présenta Israël tribu par tribu. La tribu de Juda fut désignée.
Français Courant
16 Tôt le lendemain matin, Josué fit avancer les Israélites tribu par tribu. La tribu de Juda fut désignée.
Colombe
16 Josué se leva de bon matin et fit approcher Israël par tribus. La tribu de Juda fut désignée.
TOB
16 Josué se leva de bon matin et il fit approcher Israël par tribus ; la tribu de Juda fut marquée ;
Segond (Originale)
16 Josué se leva de bon matin, et il fit approcher Israël selon ses tribus, et la tribu de Juda fut désignée.
King James
16 So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by their tribes; and the tribe of Judah was taken:
Reina Valera
16 Josué, pues, levantándose de mañana, hizo allegar á Israel por sus tribus; y fué tomada la tribu de Judá;