Bible Française
18 De partout dans le camp les hommes accouraient, car d'une tente à l'autre on avait annoncé l'arrivée de Judith. Ils faisaient cercle autour d'elle pendant qu'elle attendait à l'extérieur de la tente d'Holopherne que le général soit informé.
Parole de Vie
18 Les soldats se rassemblent à travers tout le camp, car on a annoncé son arrivée. Ils forment un cercle autour d'elle. Judith se tient à l'extérieur de la tente d'Holopherne en attendant qu'il apprenne sa venue.
Français Courant
18 De partout dans le camp les hommes accouraient, car d'une tente à l'autre on avait annoncé l'arrivée de Judith. Ils faisaient cercle autour d'elle pendant qu'elle attendait à l'extérieur de la tente d'Holopherne que le général soit informé.
TOB
18 il se produisit un attroupement à travers tout le camp, car on avait proclamé son arrivée parmi les tentes ; on venait former un cercle autour d’elle, tandis qu’elle se tenait à l’extérieur de la tente d’Holopherne en attendant qu’on l’eût informé à son sujet.