Iudith*

Caput 10: 3

et lavit corpus suum et unxit se myrro optimo et discriminavit crinem capitis sui et inposuit mitram super caput suum et induit se vestimentis iucunditatis suae induitque sandalia pedibus suis adsumpsitque dextraliola et lilia et inaures et anulos et omnibus ornamentis suis ornavit se
(* Traductions européennes)

Bible Française

3 Elle ôta l'étoffe grossière qui l'enveloppait et quitta ses vêtements de veuve. Elle se lava de la tête aux pieds avec de l'eau et se parfuma avec des huiles précieuses. Ensuite, elle arrangea sa chevelure, mit un turban et revêtit les beaux habits qu'elle portait quand Manassé, son mari, vivait encore.

Parole de Vie

3 Elle enlève l'étoffe grossière qu'elle porte et quitte ses vêtements de veuve. Elle se lave et se parfume d'huile précieuse. Elle se peigne et attache ses cheveux avec un bandeau. Elle prend les habits de fête qu'elle portait quand Manassé, son mari, vivait encore.

Français Courant

3 Elle ôta l'étoffe grossière qui l'enveloppait et quitta ses vêtements de veuve. Elle se lava de la tête aux pieds et se parfuma avec des huiles précieuses. Ensuite, elle arrangea sa chevelure, y fixa un diadème et revêtit les beaux habits qu'elle portait quand Manassé, son mari, vivait encore.

TOB

3 elle enleva le sac dont elle était revêtue, elle quitta ses habits de veuve , elle lava son corps avec de l’eau et l’oignit d’une épaisse huile parfumée ; elle peigna les cheveux de sa tête, elle y mit un bandeau et revêtit ses habits de fête dont elle se couvrait aux jours où vivait son mari, Manassé ;