Iudith*

Caput 10: 8

nihil tamen interrogantes eam dimiserunt transire dicentes Deus patrum nostrorum det tibi gratiam et omne consilium tui cordis sua virtute corroboret ut glorietur super te Hierusalem et sit nomen tuum in numero sanctorum et iustorum
(* Traductions européennes)

Bible Française

8 « Que le Dieu de nos ancêtres te donne le succès et te permette de réaliser tes projets, pour l'honneur du peuple d'Israël et la gloire de Jérusalem ! »

Parole de Vie

8 « Que le Dieu de nos ancêtres te montre sa bonté ! Qu'il te donne de réaliser tes projets pour l'honneur du peuple d'Israël et la grandeur de Jérusalem ! »

Français Courant

8 « Que le Dieu de nos ancêtres te donne le succès et te permette de réaliser tes projets, pour l'honneur du peuple d'Israël et la gloire de Jérusalem ! »

TOB

8 « Que le Dieu de nos pères te donne de trouver grâce et d’accomplir tes entreprises pour l’orgueil des fils d’Israël et pour l’exaltation de Jérusalem ! »