Johannes*

Caput 1: 1

in principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum
(* Traductions européennes)

Bible Française

1 Au commencement de toutes choses, la Parole existait ; la Parole était avec Dieu, elle était Dieu.

Parole de Vie

1 Au commencement, la Parole existait déjà. La Parole était avec Dieu et la Parole était Dieu.

Louis Segond (Nouvelle)

1 Au commencement était la Parole ;

Français Courant

1 Au commencement de toutes choses, la Parole existait déjà ; celui qui est la Parole était avec Dieu, et il était Dieu.

Colombe

1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.

TOB

1 Au commencement était le Verbe, et le Verbe était tourné vers Dieu, et le Verbe était Dieu.

Segond (Originale)

1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.

King James

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Reina Valera

1 EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.