Johannes*

Caput 1: 11

in propria venit et sui eum non receperunt
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 Elle est venue dans son propre pays, mais les siens ne l'ont pas accueillie.

Parole de Vie

11 La Parole est venue dans son peuple, mais les gens de son peuple ne l'ont pas reçue.

Louis Segond (Nouvelle)

11 Elle est venue chez elle,

Français Courant

11 Il est venu dans son propre pays, mais les siens ne l'ont pas accueilli.

Colombe

11 Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont pas reçue ;

TOB

11 Il est venu dans son propre bien, et les siens ne l’ont pas accueilli.

Segond (Originale)

11 Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont point reçue.

King James

11 He came unto his own, and his own received him not.

Reina Valera

11 A lo suyo vino, y los suyos no le recibieron.