Johannes*

Caput 1: 24

et qui missi fuerant erant ex Pharisaeis
(* Traductions européennes)

Bible Française

24 Ceux qui avaient été envoyés à Jean étaient des pharisiens ;

Parole de Vie

24 Parmi les hommes envoyés vers Jean, il y a des Pharisiens.

Louis Segond (Nouvelle)

24 Ceux qui avaient été envoyés de chez les pharisiens

Français Courant

24 Parmi les messagers envoyés à Jean, il y avait des Pharisiens ;

Colombe

24 Ceux qui avaient été envoyés étaient des Pharisiens.

TOB

24 Or ceux qui avaient été envoyés étaient des Pharisiens.

Segond (Originale)

24 Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.

King James

24 And they which were sent were of the Pharisees.

Reina Valera

24 Y los que habían sido enviados eran de los Fariseos.