Johannes*

Caput 10: 6

hoc proverbium dixit eis Iesus illi autem non cognoverunt quid loqueretur eis
(* Traductions européennes)

Bible Française

6 Jésus se servit de cette image pour leur parler, mais ses auditeurs ne comprirent pas ce qu'il leur disait.

Parole de Vie

6 Jésus utilise cette comparaison, mais les gens ne comprennent pas ce qu'il veut dire.

Louis Segond (Nouvelle)

6 Jésus leur tint ce discours figuré, mais eux ne surent pas ce qu'il leur disait.

Français Courant

6 Jésus leur raconta cette parabole, mais ses auditeurs ne comprirent pas ce qu'il voulait dire.

Colombe

6 Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas ce qu'il leur disait.

TOB

6 Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas la portée de ce qu’il disait.

Segond (Originale)

6 Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.

King James

6 This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

Reina Valera

6 Esta parábola les dijo Jesús; mas ellos no entendieron qué era lo que les decía.