Johannes*

Caput 12: 12

in crastinum autem turba multa quae venerat ad diem festum cum audissent quia venit Iesus Hierosolyma
(* Traductions européennes)

Bible Française

12 Le lendemain, la foule considérable qui était venue pour la fête de la Pâque apprit que Jésus arrivait à Jérusalem.

Parole de Vie

12 Le jour suivant, la grande foule qui est venue pour la fête de la Pâque apprend que Jésus arrive à Jérusalem.

Louis Segond (Nouvelle)

12 Le lendemain, la grande foule qui était venue pour la fête entendit dire que Jésus venait à Jérusalem ;

Français Courant

12 Le lendemain, la foule nombreuse qui était venue pour la fête de la Pâque apprit que Jésus arrivait à Jérusalem.

Colombe

12 Le lendemain, la foule nombreuse de gens venue pour la fête, apprit que Jésus se rendait à Jérusalem ;

TOB

12 Le lendemain, la grande foule venue à la fête apprit que Jésus arrivait à Jérusalem ;

Segond (Originale)

12 Le lendemain, une foule nombreuse de gens venus à la fête ayant entendu dire que Jésus se rendait à Jérusalem,

King James

12 On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

Reina Valera

12 El siguiente día, mucha gente que había venido á la fiesta, como oyeron que Jesús venía á Jerusalem,