Johannes*

Caput 12: 4

dicit ergo unus ex discipulis eius Iudas Scariotis qui erat eum traditurus
(* Traductions européennes)

Bible Française

4 L'un des disciples de Jésus, Judas l'Iscariote, celui qui allait le livrer, demanda :

Parole de Vie

4 Alors Judas Iscariote, l'un des disciples de Jésus, celui qui va le trahir, se met à dire :

Louis Segond (Nouvelle)

4 Un de ses disciples, Judas Iscariote, celui qui allait le livrer, dit alors :

Français Courant

4 L'un des disciples de Jésus, Judas Iscariote — celui qui allait le trahir — dit alors :

Colombe

4 Un de ses disciples, Judas Iscariot, celui qui devait le livrer, dit alors :

TOB

4 Alors Judas Iscariote, l’un de ses disciples, celui-là même qui allait le livrer, dit :

Segond (Originale)

4 Un de ses disciples, Judas Iscariot, fils de Simon, celui qui devait le livrer, dit:

King James

4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,

Reina Valera

4 Y dijo uno de sus discípulos, Judas Iscariote, hijo de Simón, el que le había de entregar: