Bible Française
22 Les disciples se regardaient les uns les autres, sans savoir du tout de qui il parlait.
Parole de Vie
22 Les disciples se regardent les uns les autres, ils ne savent pas de qui Jésus veut parler.
Louis Segond (Nouvelle)
22 Les disciples se regardaient les uns les autres et se demandaient de qui il parlait.
Français Courant
22 Les disciples se regardaient les uns les autres, sans savoir du tout de qui il parlait.
Colombe
22 Les disciples se regardaient les uns les autres et se demandaient de qui il parlait.
TOB
22 Les disciples se regardaient les uns les autres, se demandant de qui il parlait.
Segond (Originale)
22 Les disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait.
King James
22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
Reina Valera
22 Entonces los discípulos mirábanse los unos á los otros, dudando de quién decía.