Johannes*

Caput 16: 26

illo die in nomine meo petetis et non dico vobis quia ego rogabo Patrem de vobis
(* Traductions européennes)

Bible Française

26 Ce jour-là, vous adresserez vos demandes en mon nom ; et je ne vous dis pas que je prierai le Père pour vous,

Parole de Vie

26 Ce jour-là, vous prierez en mon nom, et je ne vous dis pas que je prierai le Père pour vous.

Louis Segond (Nouvelle)

26 En ce jour-là, vous demanderez en mon nom, et je ne vous dis pas que c'est moi qui demanderai au Père pour vous ;

Français Courant

26 Ce jour-là, vous adresserez vos demandes au Père en mon nom ; et je ne vous dis pas que je le prierai pour vous,

Colombe

26 En ce jour-là, vous demanderez en mon nom, et je ne vous dis pas que je prierai le Père pour vous,

TOB

26 Ce jour-là, vous demanderez en mon nom et cependant je ne vous dis pas que je prierai le Père pour vous,

Segond (Originale)

26 En ce jour, vous demanderez en mon nom, et je ne vous dis pas que je prierai le Père pour vous;

King James

26 At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:

Reina Valera

26 Aquel día pediréis en mi nombre: y no os digo, que yo rogaré al Padre por vosotros;