Bible Française
4 Quand il commença à faire jour, Jésus se tenait là, sur le rivage, mais les disciples ne savaient pas que c'était lui.
Parole de Vie
4 Quand il commence à faire jour, Jésus se tient au bord de l'eau, mais les disciples ne savent pas que c'est Jésus.
Louis Segond (Nouvelle)
4 Le matin venu, Jésus se tint debout sur le rivage ; mais les disciples ne savaient pas que c'était Jésus.
Français Courant
4 Quand il commença à faire jour, Jésus se tenait là, au bord de l'eau, mais les disciples ne savaient pas que c'était lui.
Colombe
4 Le matin venu, Jésus se trouva sur le rivage, mais les disciples ne savaient pas que c'était Jésus.
TOB
4 C’était déjà le matin ; Jésus se tint là sur le rivage, mais les disciples ne savaient pas que c’était lui.
Segond (Originale)
4 Le matin étant venu, Jésus se trouva sur le rivage; mais les disciples ne savaient pas que c'était Jésus.
King James
4 But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
Reina Valera
4 Y venida la mañana, Jesús se puso á la ribera: mas los discípulos no entendieron que era Jesús.