Johannes*

Caput 3: 30

illum oportet crescere me autem minui
(* Traductions européennes)

Bible Française

30 Il faut qu'il passe au premier plan et moi au second.

Parole de Vie

30 Lui, Jésus, doit prendre de plus en plus de place, et moi de moins en moins.

Louis Segond (Nouvelle)

30 Il faut que lui croisse et que, moi, je diminue.

Français Courant

30 Il faut que son influence grandisse et que la mienne diminue. »

Colombe

30 Il faut qu'il croisse et que je diminue.

TOB

30 Il faut qu’il grandisse, et que moi, je diminue.

Segond (Originale)

30 Il faut qu'il croisse, et que je diminue.

King James

30 He must increase, but I must decrease.

Reina Valera

30 A él conviene crecer, mas á mí menguar.