Johannes*

Caput 3: 34

quem enim misit Deus verba Dei loquitur non enim ad mensuram dat Deus Spiritum
(* Traductions européennes)

Bible Française

34 Celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, car Dieu lui donne son Esprit sans mesure.

Parole de Vie

34 Celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu. En effet, Dieu lui donne l'Esprit Saint totalement.

Louis Segond (Nouvelle)

34 car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce qu'il donne l'Esprit sans mesure.

Français Courant

34 Celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, car Dieu lui donne pleinement son Esprit.

Colombe

34 car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu donne l'Esprit sans mesure.

TOB

34 En effet, celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, qui lui donne l’Esprit sans mesure.

Segond (Originale)

34 car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit avec mesure.

King James

34 For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him.

Reina Valera

34 Porque el que Dios envió, las palabras de Dios habla: porque no da Dios el Espíritu por medida.