Johannes*

Caput 5: 31

si ego testimonium perhibeo de me testimonium meum non est verum
(* Traductions européennes)

Bible Française

31 Si c'est moi qui rends témoignage à mon propre sujet, mon témoignage n'est pas valable.

Parole de Vie

31 « Si je suis témoin pour moi-même, ce que je dis n'est pas valable.

Louis Segond (Nouvelle)

31 Si c'est moi qui me rends témoignage à moi-même, mon témoignage n'est pas vrai.

Français Courant

31 « Si je témoignais en ma faveur, mon témoignage ne serait pas valable.

Colombe

31 Si c'est moi qui rends témoignage de moi-même, mon témoignage n'est pas vrai.

TOB

31 « Si je me rendais témoignage à moi-même, mon témoignage ne serait pas recevable ;

Segond (Originale)

31 Si c'est moi qui rends témoignage de moi-même, mon témoignage n'est pas vrai.

King James

31 If I bear witness of myself, my witness is not true.

Reina Valera

31 Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.