Bible Française
36 Mais comme je vous l'ai dit : vous m'avez vu et pourtant vous ne croyez pas.
Parole de Vie
36 Mais je vous l'ai dit : vous m'avez vu, et pourtant vous ne croyez pas.
Louis Segond (Nouvelle)
36 Mais je vous l'ai dit : Vous m'avez vu, et vous ne croyez pas.
Français Courant
36 Mais je vous l'ai dit : vous m'avez vu et pourtant vous ne croyez pas.
Colombe
36 Mais je vous l'ai dit : Vous m'avez vu, et vous ne croyez pas.
TOB
36 Mais je vous l’ai dit : vous avez vu et pourtant vous ne croyez pas.
Segond (Originale)
36 Mais, je vous l'ai dit, vous m'avez vu, et vous ne croyez point.
King James
36 But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
Reina Valera
36 Mas os he dicho, que aunque me habéis visto, no creéis.