Johannes*

Caput 7: 16

respondit eis Iesus et dixit mea doctrina non est mea sed eius qui misit me
(* Traductions européennes)

Bible Française

16 Jésus leur répondit : « Ce n'est pas mon enseignement que je donne, mais l'enseignement de celui qui m'a envoyé.

Parole de Vie

16 Jésus leur répond : « Mon enseignement ne vient pas de moi, mais il vient de celui qui m'a envoyé.

Louis Segond (Nouvelle)

16 Jésus leur répondit : Mon enseignement n'est pas de moi, mais de celui qui m'a envoyé.

Français Courant

16 Jésus leur répondit : « L'enseignement que je donne ne vient pas de moi, mais de Dieu qui m'a envoyé.

Colombe

16 Jésus leur répondit : Mon enseignement n'est pas de moi, mais de celui qui m'a envoyé.

TOB

16 Jésus leur répondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi, mais de celui qui m’a envoyé.

Segond (Originale)

16 Jésus leur répondit: Ma doctrine n'est pas de moi, mais de celui qui m'a envoyé.

King James

16 Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Reina Valera

16 Respondióles Jesús, y dijo: Mi doctrina no es mía, sino de aquél que me envió.