Johannes*

Caput 8: 18

ego sum qui testimonium perhibeo de me ipso et testimonium perhibet de me qui misit me Pater
(* Traductions européennes)

Bible Française

18 Moi, je rends témoignage à mon propre sujet et le Père qui m'a envoyé témoigne aussi pour moi. »

Parole de Vie

18 Je suis témoin pour moi-même, et le Père qui m'a envoyé est aussi mon témoin. »

Louis Segond (Nouvelle)

18 Moi, je me rends témoignage à moi-même, et le Père qui m'a envoyé me rend témoignage.

Français Courant

18 Je me rends témoignage à moi-même et le Père qui m'a envoyé témoigne aussi pour moi. »

Colombe

18 Moi, je rends témoignage de moi-même, et le Père qui m'a envoyé rend témoignage de moi.

TOB

18 Je me rends témoignage à moi-même, et le Père qui m’a envoyé me rend témoignage lui aussi. »

Segond (Originale)

18 je rends témoignage de moi-même, et le Père qui m'a envoyé rend témoignage de moi.

King James

18 I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.

Reina Valera

18 Yo soy el que doy testimonio de mí mismo: y da testimonio de mí el que me envió, el Padre.