Bible Française
23 Jésus leur répondit : « Vous, vous êtes d'en bas, moi je suis d'en haut. Vous appartenez à ce monde, moi je n'appartiens pas à ce monde.
Parole de Vie
23 Jésus leur dit : « Vous, vous êtes d'en bas, et moi, je suis d'en haut. Vous appartenez à ce monde, et moi, je n'appartiens pas à ce monde.
Louis Segond (Nouvelle)
23 Il leur disait : Vous, vous êtes d'en bas ; moi, je suis d'en haut. Vous, vous êtes de ce monde ; moi, je ne suis pas de ce monde.
Français Courant
23 Jésus leur répondit : « Vous êtes d'en bas, mais moi je viens d'en haut. Vous appartenez à ce monde, mais moi je n'appartiens pas à ce monde.
Colombe
23 Et il leur dit : Vous êtes d'en bas ; moi, je suis d'en haut. Vous êtes de ce monde, moi, je ne suis pas de ce monde.
TOB
23 Jésus leur répondit : « Vous êtes d’en bas ; moi, je suis d’en haut ; vous êtes de ce monde, moi je ne suis pas de ce monde.
Segond (Originale)
23 Et il leur dit: Vous êtes d'en bas; moi, je suis d'en haut. Vous êtes de ce monde; moi, je ne suis pas de ce monde.
King James
23 And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Reina Valera
23 Y decíales: Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo.