Bible Française
7 Comme ils continuaient à le questionner, Jésus se redressa et déclara : « Que celui d'entre vous qui n'a jamais péché lui jette la première pierre. »
Parole de Vie
7 Les maîtres de la loi et les Pharisiens continuent à l'interroger. Alors Jésus se redresse et leur dit : « Parmi vous, celui qui n'a jamais commis de péché, qu'il lui jette la première pierre ! »
Louis Segond (Nouvelle)
7 Comme ils continuaient à l'interroger, il se redressa et leur dit : Que celui de vous qui est sans péché lui jette le premier une pierre !
Français Courant
7 Comme ils continuaient à le questionner, Jésus se redressa et leur dit : « Que celui d'entre vous qui n'a jamais péché lui jette la première pierre. »
Colombe
7 Comme ils persistaient à le questionner, il se redressa et leur dit : Que celui de vous qui est sans péché lui jette le premier la pierre.
TOB
7 Comme ils continuaient à lui poser des questions, Jésus se redressa et leur dit : « Que celui d’entre vous qui n’a jamais péché lui jette la première pierre. »
Segond (Originale)
7 Comme ils continuaient à l'interroger, il se releva et leur dit: Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.
King James
7 So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
Reina Valera
7 Y como perseverasen preguntándole, enderezóse, y díjoles: El que de vosotros esté sin pecado, arroje contra ella la piedra el primero.