Bible Française
10 Ils lui demandèrent : « Comment donc tes yeux se sont-ils ouverts ? »
Parole de Vie
10 Alors les gens lui demandent : « Tes yeux se sont ouverts comment ? »
Louis Segond (Nouvelle)
10 Ils lui disaient donc : Comment tes yeux se sont-ils ouverts ?
Français Courant
10 Ils lui demandèrent : « Comment donc tes yeux ont-ils été guéris ? »
Colombe
10 Ils lui dirent donc : Comment tes yeux ont-ils été ouverts ?
TOB
10 Ils lui dirent donc : « Et alors, tes yeux, comment se sont-ils ouverts ? »
Segond (Originale)
10 Ils lui dirent donc: Comment tes yeux ont-ils été ouverts?
King James
10 Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?
Reina Valera
10 Y dijéronle: ¿Cómo te fueron abiertos los ojos?