Bible Française
14 Or, Jésus avait fait de la boue et lui avait ouvert les yeux un jour de sabbat.
Parole de Vie
14 Le jour où Jésus a fait de la boue et a ouvert les yeux de l'aveugle, c'était le jour du sabbat.
Louis Segond (Nouvelle)
14 — Or c'était un jour de sabbat que Jésus avait fait de la boue et lui avait ouvert les yeux. —
Français Courant
14 Or, Jésus avait fait de la boue et lui avait guéri les yeux un jour de sabbat.
Colombe
14 Or c'était un jour de sabbat que Jésus avait fait de la boue et lui avait ouvert les yeux.
TOB
14 Or c’était un jour de sabbat que Jésus avait fait de la boue et lui avait ouvert les yeux.
Segond (Originale)
14 Or, c'était un jour de sabbat que Jésus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux.
King James
14 And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
Reina Valera
14 Y era sábado cuando Jesús había hecho el lodo, y le había abierto los ojos.