Johannes*

Caput 9: 29

nos scimus quia Mosi locutus est Deus hunc autem nescimus unde sit
(* Traductions européennes)

Bible Française

29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais lui, nous ne savons pas d'où il vient ! »

Parole de Vie

29 Nous, nous savons que Dieu a parlé à Moïse, mais cet homme-là, nous ne savons pas d'où il vient. »

Louis Segond (Nouvelle)

29 Nous, nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais celui-ci, nous ne savons d'où il est.

Français Courant

29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais lui, nous ne savons même pas d'où il vient ! »

Colombe

29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais celui-ci, nous ne savons d'où il est.

TOB

29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse tandis que celui-là, nous ne savons pas d’où il est ! »

Segond (Originale)

29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse; mais celui-ci, nous ne savons d'où il est.

King James

29 We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.

Reina Valera

29 Nosotros sabemos que á Moisés habló Dios: mas éste no sabemos de dónde es.