Leviticus*

Caput 14: 24

qui suscipiens agnum pro delicto et sextarium olei levabit simul
(* Traductions européennes)

Bible Française

24 Le prêtre prend l'agneau et l'huile, et les présente au Seigneur avec le geste rituel.

Parole de Vie

24 Le prêtre prend l'agneau et l'huile. Il les offre au SEIGNEUR avec le geste de présentation.

Louis Segond (Nouvelle)

24 Le prêtre prendra le mouton pour le sacrifice de réparation et le log d'huile ; le prêtre les dédiera rituellement devant le SEIGNEUR.

Français Courant

24 Le prêtre prend l'agneau et l'huile, et les présente au Seigneur avec le geste rituel.

Colombe

24 Le sacrificateur prendra l'agneau pour le sacrifice de culpabilité et le log d'huile ; et il fera devant l'Éternel le geste de le dédier.

TOB

24 le prêtre prend l’agneau de réparation et le log d’huile ;

Segond (Originale)

24 Le sacrificateur prendra l'agneau pour le sacrifice de culpabilité, et le log d'huile; et il les agitera de côté et d'autre devant l'Éternel.

King James

24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD:

Reina Valera

24 Y el sacerdote tomará el cordero de la expiación por la culpa, y el log de aceite, y mecerálo el sacerdote como ofrenda agitada delante de Jehová;