Leviticus*

Caput 15: 10

et quicquid sub eo fuerit qui fluxum seminis patitur pollutum erit usque ad vesperum qui portaverit horum aliquid lavabit vestem suam et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperum
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 Si l'on touche un objet qui a été placé sous le malade, on est impur jusqu'au soir. Celui qui transporte un tel objet doit laver ses vêtements et se laver lui-même ; il reste impur jusqu'au soir.

Parole de Vie

10 Si quelqu'un touche un objet qui s'est trouvé sous ce malade, il reste impur jusqu'au soir. Si quelqu'un le transporte, il doit laver ses vêtements et se laver entièrement. Il reste impur jusqu'au soir.

Louis Segond (Nouvelle)

10 Quiconque touche une chose qui a été sous lui, quelle qu'elle soit, sera impur jusqu'au soir ; celui qui porte de telles choses lavera ses vêtements, se lavera avec de l'eau et sera impur jusqu'au soir.

Français Courant

10 Quiconque touche un objet qui a été placé sous l'homme malade est impur jusqu'au soir. Celui qui transporte un tel objet doit laver ses vêtements et se laver lui-même ; il reste impur jusqu'au soir.

Colombe

10 Quiconque touchera un objet quelconque qui a été sous lui sera impur jusqu'au soir ; et celui qui portera de tels objets nettoiera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.

TOB

10 Quiconque touche un objet qui s’est trouvé sous cet homme est impur jusqu’au soir ; celui qui transporte un tel objet doit laver ses vêtements, se laver à l’eau, et il est impur jusqu’au soir.

Segond (Originale)

10 Celui qui touchera une chose quelconque qui a été sous lui sera impur jusqu'au soir; et celui qui la portera lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.

King James

10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth any of those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Reina Valera

10 Y cualquiera que tocare cualquiera cosa que haya estado debajo de él, será inmundo hasta la tarde; y el que la llevare, lavará sus vestidos, y después de lavarse con agua, será inmundo hasta la tarde.