Bible Française
28 Quand l'écoulement prend fin, la femme attend une semaine pour être de nouveau pure.
Parole de Vie
28 « Quand son sang s'arrête de couler, la femme doit attendre sept jours pour être pure de nouveau.
Louis Segond (Nouvelle)
28 Si elle est purifée de son écoulement, elle comptera sept jours ; ensuite elle sera pure.
Français Courant
28 « Quand l'écoulement prend fin, la femme doit attendre une semaine pour être de nouveau pure.
Colombe
28 Lorsqu'elle sera purifée de son flux, elle comptera sept jours, après lesquels elle sera pure.
TOB
28 Si son écoulement a pris fin, elle compte sept jours, et ensuite elle est purifiée.
Segond (Originale)
28 Lorsqu'elle sera purifiée de son flux, elle comptera sept jours, après lesquels elle sera pure.
King James
28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
Reina Valera
28 Y cuando fuere libre de su flujo, se ha de contar siete días, y después será limpia.