Leviticus*

Caput 16: 25

et adipem qui oblatus est pro peccatis adolebit super altare
(* Traductions européennes)

Bible Française

25 Puis il brûle sur l'autel la graisse des animaux offerts en sacrifices pour obtenir le pardon.

Parole de Vie

25 Ensuite, il brûle sur l'autel les morceaux gras des animaux offerts pour le pardon des péchés.

Louis Segond (Nouvelle)

25 Il fera fumer sur l'autel la graisse du sacrifice pour le péché.

Français Courant

25 Puis il brûle sur l'autel les morceaux gras des animaux offerts en sacrifices pour le pardon.

Colombe

25 Il brûlera sur l'autel la graisse de la victime pour le péché.

TOB

25 il fait fumer à l’autel la graisse des victimes pour le péché.

Segond (Originale)

25 Il brûlera sur l'autel la graisse de la victime expiatoire.

King James

25 And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.

Reina Valera

25 Y quemará el sebo de la expiación sobre el altar.