Leviticus*

Caput 16: 27

vitulum autem et hircum qui pro peccato fuerant immolati et quorum sanguis inlatus est ut in sanctuario expiatio conpleretur asportabunt foras castra et conburent igni tam pelles quam carnes eorum et fimum
(* Traductions européennes)

Bible Française

27 Le taureau et le bouc offerts pour obtenir le pardon, et dont le sang a été utilisé dans le lieu très saint pour la cérémonie de purification, sont transportés hors du camp, où l'on jette au feu leur peau, leur viande et leurs excréments.

Parole de Vie

27 On a offert le taureau et le bouc pour recevoir le pardon des péchés. On a utilisé leur sang pour rendre pur le lieu très saint. Maintenant, on doit porter ces deux animaux en dehors du camp. Là, on brûle leur peau, leur viande et leurs intestins.

Louis Segond (Nouvelle)

27 On emportera hors du camp le taureau du sacrifice pour le péché et le bouc du sacrifice pour le péché, dont on a porté le sang dans le sanctuaire pour faire l'expiation, et on jettera au feu leur peau, leur chair et leurs excréments.

Français Courant

27 Le taureau et le bouc offerts pour le pardon, et dont le sang a été utilisé dans le sanctuaire pour la cérémonie de purification, doivent être transportés hors du camp, où l'on jette au feu leur peau, leur viande et leurs boyaux.

Colombe

27 On emportera hors du camp le taureau offert pour le péché et le bouc offert pour le péché dont on a porté le sang dans le sanctuaire pour faire l'expiation, et l'on consumera au feu leurs peaux, leur chair et leurs excréments.

TOB

27 Le taureau pour le péché et le bouc pour le péché, dont le sang a été amené dans le sanctuaire pour le rite d’absolution, on les fait porter hors du camp et on les brûle, peaux, chair et fiente.

Segond (Originale)

27 On emportera hors du camp le taureau expiatoire et le bouc expiatoire dont on a porté le sang dans le sanctuaire pour faire l'expiation, et l'on brûlera au feu leurs peaux, leur chair et leurs excréments.

King James

27 And the bullock for the sin offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall one carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung.

Reina Valera

27 Y sacará fuera del real el becerro del pecado, y el macho cabrío de la culpa, la sangre de los cuales fué metida para hacer la expiación en el santuario; y quemarán en el fuego sus pellejos, y sus carnes, y su estiércol.