Leviticus*

Caput 18: 13

turpitudinem sororis matris tuae non revelabis eo quod caro sit matris tuae
(* Traductions européennes)

Bible Française

13 Tu ne dois pas avoir de relations sexuelles avec une sœur de ta mère, car elle est sa proche parente.

Parole de Vie

13 « Tu ne dois pas coucher avec une sœur de ta mère. En effet, elle est du même sang que ta mère.

Louis Segond (Nouvelle)

13 Tu n'exposeras pas la nudité de la sœur de ta mère. C'est la proche parente de ta mère.

Français Courant

13 « Vous ne devez pas avoir de relations avec une sœur de votre mère, car elle est sa proche parente.

Colombe

13 Tu ne découvriras pas la nudité de la sœur de ta mère. C'est la proche parente de ta mère.

TOB

13 Tu ne découvriras pas la nudité de la sœur de ta mère ; car elle est de la même chair que ta mère.

Segond (Originale)

13 Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère. Car c'est la proche parente de ta mère.

King James

13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.

Reina Valera

13 La desnudez de la hermana de tu madre no descubrirás: porque parienta de tu madre es.