Leviticus*

Caput 2: 10

quicquid autem reliquum est erit Aaron et filiorum eius sanctum sanctorum de oblationibus Domini
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 Le reste de l'offrande revient à Aaron et à ses fils : c'est une part strictement réservée, parce qu'elle provient d'une offrande consumée qui a été offerte au Seigneur.

Parole de Vie

10 Ce qui reste de l'offrande est pour Aaron et ses fils. C'est une part uniquement réservée au SEIGNEUR. En effet, elle vient d'une offrande brûlée pour le SEIGNEUR.

Louis Segond (Nouvelle)

10 Ce qui restera de l'offrande végétale sera pour Aaron et pour ses fils ; c'est une portion très sacrée des offrandes consumées par le feu pour le SEIGNEUR.

Français Courant

10 Le reste de l'offrande revient à Aaron et à ses fils : c'est une part strictement réservée au Seigneur, parce qu'elle provient d'un présent qui lui a été offert.

Colombe

10 Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils ; c'est une portion très sainte des sacrifices consumée par le feu devant l'Éternel.

TOB

10 Le reste de l’offrande est pour Aaron et ses fils ; c’est une part très sainte parce qu’elle provient des mets consumés du S EIGNEUR .

Segond (Originale)

10 Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Éternel.

King James

10 And that which is left of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.

Reina Valera

10 Y lo restante del presente será de Aarón y de sus hijos; es cosa santísima de las ofrendas que se queman á Jehová.