Leviticus*

Caput 2: 14

sin autem obtuleris munus primarum frugum tuarum Domino de spicis adhuc virentibus torres eas igni et confringes in morem farris et sic offeres primitias tuas Domino
(* Traductions européennes)

Bible Française

14 Lorsque tu apporteras au Seigneur une offrande des premiers produits de tes terres, il s'agira des épis nouveaux, grillés au feu et écrasés. Voilà ce que tu offriras comme offrande des premiers produits.

Parole de Vie

14 « Quand vous apporterez au SEIGNEUR une offrande des premiers produits de la terre, vous commencerez par griller les épis au feu. Puis vous écraserez les grains. Au moment de les apporter,

Louis Segond (Nouvelle)

14 Si tu présentes au SEIGNEUR une offrande végétale de la première moisson, tu présenteras des épis rôtis au feu, du blé nouveau broyé, comme offrande végétale de ta première moisson.

Français Courant

14 « Lorsque vous apporterez au Seigneur une offrande des premiers produits de vos terres, vous commencerez par griller des épis au feu, puis vous en écraserez les grains. Au moment de l'apporter,

Colombe

14 Si tu fais à l'Éternel une offrande de prémices, tu présenteras des épis rôtis au feu, du blé nouveau broyé, comme offrande de tes prémices.

TOB

14 Si tu présentes au S EIGNEUR une offrande de prémices, c’est sous forme d’épis grillés au feu, de gruau de grain nouveau, que tu dois apporter l’offrande de tes prémices ;

Segond (Originale)

14 Si tu fais à l'Éternel une offrande des prémices, tu présenteras des épis nouveaux, rôtis au feu et broyés, comme offrande de tes prémices.

King James

14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears.

Reina Valera

14 Y si ofrecieres á Jehová presente de primicias, tostarás al fuego las espigas verdes, y el grano desmenuzado ofrecerás por ofrenda de tus primicias.