Leviticus*

Caput 20: 7

sanctificamini et estote sancti quia ego Dominus Deus vester
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 Comportez-vous comme des êtres saints, car je suis le Seigneur votre Dieu.

Parole de Vie

7 « Conduisez-vous comme des personnes saintes. En effet, le SEIGNEUR votre Dieu, c'est moi. »

Louis Segond (Nouvelle)

7 Vous deviendrez saints, vous serez saints, car je suis le SEIGNEUR (YHWH), votre Dieu.

Français Courant

7 « Comportez-vous comme des êtres saints, car je suis le Seigneur votre Dieu. »

Colombe

7 Vous vous sanctifierez et vous serez saints, car je suis l'Éternel, votre Dieu.

TOB

7 Sanctifiez-vous donc pour être saints, car c’est moi, le S EIGNEUR , votre Dieu.

Segond (Originale)

7 Vous vous sanctifierez et vous serez saints, car je suis l'Éternel, votre Dieu.

King James

7 Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God.

Reina Valera

7 Santificaos, pues, y sed santos, porque yo Jehová soy vuestro Dios.