Leviticus*

Caput 21: 9

sacerdotis filia si deprehensa fuerit in stupro et violaverit nomen patris sui flammis exuretur
(* Traductions européennes)

Bible Française

9 Si la fille d'un prêtre se déshonore en se prostituant, c'est son père lui-même qu'elle déshonore : elle sera brûlée vive.

Parole de Vie

9 « Si la fille d'un prêtre perd son honneur en se prostituant, elle enlève l'honneur de son père. Il faut la brûler vivante. »

Louis Segond (Nouvelle)

9 Si la fille d'un prêtre se profane en se prostituant, elle profane son père : elle sera jetée au feu.

Français Courant

9 « Si la fille d'un prêtre se déshonore en se prostituant, c'est son père lui-même qu'elle déshonore : elle doit être brûlée vive.

Colombe

9 Si la fille d'un sacrificateur se déshonore en se prostituant, elle déshonore son père : elle sera brûlée.

TOB

9 Si la fille d’un prêtre se déshonore en se prostituant, c’est son père qu’elle déshonore, elle sera brûlée.

Segond (Originale)

9 Si la fille d'un sacrificateur se déshonore en se prostituant, elle déshonore son père: elle sera brûlée au feu.

King James

9 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

Reina Valera

9 Y la hija del varón sacerdote, si comenzare á fornicar, á su padre amancilla: quemada será al fuego.

Glose

Sacerdotis filia,etc. Grave est cujuslibet filiam fornicari, sed maxime sacerdotis, qui debet habere filios subditos in omni castitate.Sacerdotis filia.Synagoga non solum uxor, sed et Dei filia appellatur; sed utrumque depravans, aliena facta est. Unde:Relinquetur filia Sion sicut umbraculum vineae,etc.Isa. 1.. Et alibi:Fornicata est mater eorumOse. 2.: quod igne sit exusta, incendii monstrant vestigia.