Leviticus*

Caput 22: 33

et eduxi de terra Aegypti ut essem vobis in Deum ego Dominus
(* Traductions européennes)

Bible Française

33 je vous ai fait sortir d'Égypte afin de devenir votre Dieu. Je suis le Seigneur. »

Parole de Vie

33 Je vous ai fait sortir d'Égypte pour être votre Dieu. Le SEIGNEUR, c'est moi. »

Louis Segond (Nouvelle)

33 et qui vous fais sortir d'Egypte pour être votre Dieu. Je suis le SEIGNEUR (YHWH) .

Français Courant

33 je vous ai fait sortir d'Égypte afin de devenir votre Dieu. Je suis le Seigneur. »

Colombe

33 et qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte pour être votre Dieu. Je suis l'Éternel.

TOB

33 – Celui qui vous a fait sortir du pays d’Egypte afin que, pour vous, il soit Dieu, c’est moi, le S EIGNEUR . »

Segond (Originale)

33 et qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte pour être votre Dieu. Je suis l'Éternel.

King James

33 That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.

Reina Valera

33 Que os saqué de la tierra de Egipto, para ser vuestro Dios: Yo Jehová.