Leviticus*

Caput 7: 26

sanguinem quoque omnis animalis non sumetis in cibo tam de avibus quam de pecoribus
(* Traductions européennes)

Bible Française

26 Vous ne consommerez jamais non plus le sang d'un oiseau ou d'une bête, quel que soit l'endroit où vous habitez.

Parole de Vie

26 Vous ne devez jamais manger le sang d'un oiseau ou d'un autre animal, partout où vous habiterez.

Louis Segond (Nouvelle)

26 Vous ne mangerez pas de sang, ni sang d'oiseau, ni sang de bête, dans tous vos lieux d'habitation.

Français Courant

26 Vous ne devez jamais consommer non plus le sang d'un oiseau ou d'une bête, quel que soit l'endroit où vous habitez.

Colombe

26 Vous ne consommerez pas de sang, ni d'oiseau, ni de bétail, partout où vous habiterez.

TOB

26 Tout ce qui est sang, d’oiseau ou de bête, vous n’en mangerez pas, où que vous habitiez ;

Segond (Originale)

26 Vous ne mangerez point de sang, ni d'oiseau, ni de bétail, dans tous les lieux où vous habiterez.

King James

26 Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings.

Reina Valera

26 Además, ninguna sangre comeréis en todas vuestras habitaciones, así de aves como de bestias.