Lucas*

Caput 1: 27

ad virginem desponsatam viro cui nomen erat Ioseph de domo David et nomen virginis Maria
(* Traductions européennes)

Bible Française

27 chez une jeune fille dont le fiancé s'appelait Joseph. Celui-ci était un descendant du roi David ; le nom de la jeune fille était Marie.

Parole de Vie

27 Il l'envoie chez une jeune fille, promise en mariage à un homme appelé Joseph. Joseph a pour ancêtre le roi David, et le nom de la jeune fille est Marie.

Louis Segond (Nouvelle)

27 chez une vierge fiancée à un homme du nom de Joseph, de la maison de David ; le nom de la vierge était Marie.

Français Courant

27 chez une jeune fille fiancée à un homme appelé Joseph. Celui-ci était un descendant du roi David ; le nom de la jeune fille était Marie.

Colombe

27 chez une vierge fiancée à un homme du nom de Joseph, de la maison de David ; le nom de la vierge était Marie.

TOB

27 à une jeune fille accordée en mariage à un homme nommé Joseph, de la famille de David ; cette jeune fille s’appelait Marie.

Segond (Originale)

27 auprès d'une vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph. Le nom de la vierge était Marie.

King James

27 To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.

Reina Valera

27 A una virgen desposada con un varón que se llamaba José, de la casa de David: y el nombre de la virgen era María.