Lucas*

Caput 1: 26

in mense autem sexto missus est angelus Gabrihel a Deo in civitatem Galilaeae cui nomen Nazareth
(* Traductions européennes)

Bible Française

26 Le sixième mois, Dieu envoya l'ange Gabriel dans une ville de Galilée, Nazareth,

Parole de Vie

26 Élisabeth est enceinte depuis six mois. Voici que Dieu envoie l'ange Gabriel dans une ville de Galilée appelée Nazareth.

Louis Segond (Nouvelle)

26 Au sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée du nom de Nazareth,

Français Courant

26 Le sixième mois, Dieu envoya l'ange Gabriel dans une ville de Galilée, Nazareth,

Colombe

26 Au sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée du nom de Nazareth,

TOB

26 Le sixième mois, l’ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée du nom de Nazareth,

Segond (Originale)

26 Au sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth,

King James

26 And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,

Reina Valera

26 Y al sexto mes, el ángel Gabriel fué enviado de Dios á una ciudad de Galilea, llamada Nazaret,