Bible Française
60 Mais sa mère déclara : « Non, il s'appellera Jean. »
Parole de Vie
60 mais sa mère prend la parole : « Non, il s'appellera Jean. »
Louis Segond (Nouvelle)
60 Mais sa mère dit : Non, il sera appelé Jean.
Français Courant
60 Mais sa mère déclara : « Non, il s'appellera Jean. »
Colombe
60 Mais sa mère prit la parole et dit : Non, il sera appelé Jean.
TOB
60 Alors sa mère prit la parole : « Non, dit-elle, il s’appellera Jean. »
Segond (Originale)
60 Mais sa mère prit la parole, et dit: Non, il sera appelé Jean.
King James
60 And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
Reina Valera
60 Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado.