Lucas*

Caput 1: 79

inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam pacis
(* Traductions européennes)

Bible Française

79 pour éclairer ceux qui se trouvent dans la nuit et dans l'ombre de la mort,

Parole de Vie

79 Elle éclairera ceux qui vivent dans la nuit et dans l'ombre de la mort, elle guidera nos pas sur la route de la paix. »

Louis Segond (Nouvelle)

79 pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort

Français Courant

79 pour éclairer ceux qui se trouvent dans la nuit et dans l'ombre de la mort,

Colombe

79 Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort Et pour diriger nos pas dans le chemin de la paix.

TOB

79 Il est apparu à ceux qui se trouvent dans les ténèbres et l’ombre de la mort, afin de guider nos pas sur la route de la paix. »

Segond (Originale)

79 Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, Pour diriger nos pas dans le chemin de la paix.

King James

79 To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.

Reina Valera

79 Para dar luz a los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte;