Lucas*

Caput 10: 39

et huic erat soror nomine Maria quae etiam sedens secus pedes Domini audiebat verbum illius
(* Traductions européennes)

Bible Française

39 Elle avait une sœur, appelée Marie, qui, s'étant assise aux pieds du Seigneur, écoutait sa parole.

Parole de Vie

39 Elle a une sœur qui s'appelle Marie. Marie s'assoit aux pieds du Seigneur et elle écoute ce qu'il dit.

Louis Segond (Nouvelle)

39 Sa sœur, appelée Marie, s'était assise aux pieds du Seigneur et écoutait sa parole.

Français Courant

39 Elle avait une sœur, appelée Marie, qui, après s'être assise aux pieds du Seigneur, écoutait ce qu'il enseignait.

Colombe

39 Elle avait une sœur, appelée Marie, qui s'assit aux pieds du Seigneur, et qui écoutait sa parole.

TOB

39 Elle avait une sœur nommée Marie qui, s’étant assise aux pieds du Seigneur, écoutait sa parole.

Segond (Originale)

39 Elle avait une soeur, nommée Marie, qui, s'étant assise aux pieds du Seigneur, écoutait sa parole.

King James

39 And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.

Reina Valera

39 Y ésta tenía una hermana que se llamaba 10.38María, la cual sentándose á los pies de Jesús, oía su palabra.